Daha fazla hava durumu tahmini: İstanbul da 15 günlük hava durumu

Beren Saat'in İngilizce Şarkısı Sosyal Medyayı Salladı!

Kenan Doğulu ile sanatla dolu evliliğini bu defa profesyonel bir projeye taşıyan Beren Saat, İngilizce single'ıyla dinleyicilerin karşısına çıktı. Beren Saat, Aşk-ı Memnu'daki Bihter karakteriyle hayatımıza girdiği ilk günden bu yana adeta gündemden düşmüyor.

Oyunculuğuyla yıllardır adından söz ettiren Beren Saat, bu kez müzik dünyasına adım attı. Saat’in İngilizce single’ı “CapitaliZoo”, dijital platformlarda yayınlanarak büyük ilgi gördü. Şarkının aranjör koltuğunda ise eşi Kenan Doğulu oturuyor. Oyunculuktan müziğe geçişi sosyal medyada tartışma yaratırken, şarkının sözleri ve anlamı da merak konusu oldu. 
Sonrasında Fatmagül’ün Suçu Ne?, İntikam ve Atiye gibi yapımlarda her seferinde farklı bir kimliğe bürünerek izleyiciyi etkileyen Saat, oyunculuğu ve büyüleyici güzelliğiyle büyük beğeni toplamaya devam ediyor.

Özel hayatında ise gözlerden uzak ama güçlü bir ilişki sürdüren başarılı oyuncunun, 2014 yılında Kenan Doğulu ile yaptığı evlilik magazin dünyasının en sevilen birliktelikleri arasında yer alıyor.

Şimdi ise Kenan Doğulu'nun izinden giden Beren Saat, müzik dünyasına adım atarak yeni bir alanı keşfediyor!

İngilizce sözlere sahip olan şarkı; bireysellik, sisteme uyum baskısı, özgürlük arayışı gibi temalar etrafında şekilleniyor.

“CapitaliZoo” kelimesiyle modern dünyanın insanı bir vitrin nesnesine dönüştüren yapısına gönderme yapılıyor.

Beren Saat - CapitaliZoo Orijinal Şarkı Sözleri (Lyrics)
fullscreen
Beren Saat - CapitaliZoo Orijinal Şarkı Sözleri (Lyrics)
I’m bold enough to know not to belong to you

Strong enough to pull my chosen roots

My inner child says I don’t wanna fit in

And she’s an honest, potential genius

Because we are wild creatures

Displayed in CapitaliZoo

Am I crazy or it’s an ancient code of behavior

You better bring the best of you

I can’t stand CapitaliZoo

You better bring the best of you

I can’t stand CapitaliZoo

Lately I feel like the spine of a feline

(Feline, feline, feline, feline)

I trust my intentions to stay benign

(Benign, benign)

Lately I feel like the spine of a feline

(Feline, feline, feline, feline)

I feel limitless so you can’t deny

(Deny, deny, deny)

You better bring the best of you

I can’t stand CapitaliZoo

You better bring the best of you

I can’t stand CapitaliZoo

You better bring the best

You better bring the best of you

(The best of you)

You better bring the best

You better bring the best of you

Beren Saat - CapitaliZoo Türkçe Çevirisi
fullscreen
Beren Saat - CapitaliZoo Türkçe Çevirisi
Sana ait olmayacak kadar cesurum

Seçtiğim kökleri söküp alacak kadar güçlüyüm

İçimdeki çocuk “Uyum sağlamak istemiyorum” diyor

Ve o dürüst, potansiyel bir dâhi

Çünkü biz vahşi yaratıklarız

CapitaliZoo’da sergilenen

Ben mi deliyim yoksa bu kadim bir davranış kodu mu?

Sen en iyi halini getirsen iyi olur

CapitaliZoo’ya katlanamıyorum

Sen en iyi halini getirsen iyi olur

CapitaliZoo’ya katlanamıyorum

Son zamanlarda bir kedinin omurgası gibi hissediyorum

(Kedi, kedi, kedi, kedi)

Niyetlerimin zararsız kalacağına güveniyorum

(Zararsız, zararsız)

Son zamanlarda bir kedinin omurgası gibi hissediyorum

(Kedi, kedi, kedi, kedi)

Sınırsız hissediyorum, inkâr edemezsin

(İnkâr et, inkâr et, inkâr et)

Sen en iyi halini getirsen iyi olur

CapitaliZoo’ya katlanamıyorum

Sen en iyi halini getirsen iyi olur

CapitaliZoo’ya katlanamıyorum

Sen en iyisini getirsen iyi olur

Sen en iyisini getirsen iyi olur

(En iyisini)

Sen en iyisini getirsen iyi olur

Sen en iyisini getirsen iyi olur

Benden en iyisini getirmemi istiyorsun

Yorum KURALLARI: Hakaret içerici ve kanuni olarak suç teşkil edecek paylaşımlarda bulunmak yasaktır. Sorumluluk tamamen siz ziyaretçilere aittir.

Daha yeni Daha eski

Reklam1

Reklam2

نموذج الاتصال