Kenan Doğulu ile sanatla dolu evliliğini bu defa profesyonel bir projeye taşıyan Beren Saat, İngilizce single'ıyla dinleyicilerin karşısına çıktı. Beren Saat, Aşk-ı Memnu'daki Bihter karakteriyle hayatımıza girdiği ilk günden bu yana adeta gündemden düşmüyor.
Oyunculuğuyla yıllardır adından söz ettiren Beren Saat, bu kez müzik dünyasına adım attı. Saat’in İngilizce single’ı “CapitaliZoo”, dijital platformlarda yayınlanarak büyük ilgi gördü. Şarkının aranjör koltuğunda ise eşi Kenan Doğulu oturuyor. Oyunculuktan müziğe geçişi sosyal medyada tartışma yaratırken, şarkının sözleri ve anlamı da merak konusu oldu.
Sonrasında Fatmagül’ün Suçu Ne?, İntikam ve Atiye gibi yapımlarda her seferinde farklı bir kimliğe bürünerek izleyiciyi etkileyen Saat, oyunculuğu ve büyüleyici güzelliğiyle büyük beğeni toplamaya devam ediyor.
Özel hayatında ise gözlerden uzak ama güçlü bir ilişki sürdüren başarılı oyuncunun, 2014 yılında Kenan Doğulu ile yaptığı evlilik magazin dünyasının en sevilen birliktelikleri arasında yer alıyor.
Şimdi ise Kenan Doğulu'nun izinden giden Beren Saat, müzik dünyasına adım atarak yeni bir alanı keşfediyor!
İngilizce sözlere sahip olan şarkı; bireysellik, sisteme uyum baskısı, özgürlük arayışı gibi temalar etrafında şekilleniyor.
“CapitaliZoo” kelimesiyle modern dünyanın insanı bir vitrin nesnesine dönüştüren yapısına gönderme yapılıyor.
Beren Saat - CapitaliZoo Orijinal Şarkı Sözleri (Lyrics)
fullscreen
Beren Saat - CapitaliZoo Orijinal Şarkı Sözleri (Lyrics)
I’m bold enough to know not to belong to you
Strong enough to pull my chosen roots
My inner child says I don’t wanna fit in
And she’s an honest, potential genius
Because we are wild creatures
Displayed in CapitaliZoo
Am I crazy or it’s an ancient code of behavior
You better bring the best of you
I can’t stand CapitaliZoo
You better bring the best of you
I can’t stand CapitaliZoo
Lately I feel like the spine of a feline
(Feline, feline, feline, feline)
I trust my intentions to stay benign
(Benign, benign)
Lately I feel like the spine of a feline
(Feline, feline, feline, feline)
I feel limitless so you can’t deny
(Deny, deny, deny)
You better bring the best of you
I can’t stand CapitaliZoo
You better bring the best of you
I can’t stand CapitaliZoo
You better bring the best
You better bring the best of you
(The best of you)
You better bring the best
You better bring the best of you
Beren Saat - CapitaliZoo Türkçe Çevirisi
fullscreen
Beren Saat - CapitaliZoo Türkçe Çevirisi
Sana ait olmayacak kadar cesurum
Seçtiğim kökleri söküp alacak kadar güçlüyüm
İçimdeki çocuk “Uyum sağlamak istemiyorum” diyor
Ve o dürüst, potansiyel bir dâhi
Çünkü biz vahşi yaratıklarız
CapitaliZoo’da sergilenen
Ben mi deliyim yoksa bu kadim bir davranış kodu mu?
Sen en iyi halini getirsen iyi olur
CapitaliZoo’ya katlanamıyorum
Sen en iyi halini getirsen iyi olur
CapitaliZoo’ya katlanamıyorum
Son zamanlarda bir kedinin omurgası gibi hissediyorum
(Kedi, kedi, kedi, kedi)
Niyetlerimin zararsız kalacağına güveniyorum
(Zararsız, zararsız)
Son zamanlarda bir kedinin omurgası gibi hissediyorum
(Kedi, kedi, kedi, kedi)
Sınırsız hissediyorum, inkâr edemezsin
(İnkâr et, inkâr et, inkâr et)
Sen en iyi halini getirsen iyi olur
CapitaliZoo’ya katlanamıyorum
Sen en iyi halini getirsen iyi olur
CapitaliZoo’ya katlanamıyorum
Sen en iyisini getirsen iyi olur
Sen en iyisini getirsen iyi olur
(En iyisini)
Sen en iyisini getirsen iyi olur
Sen en iyisini getirsen iyi olur
Benden en iyisini getirmemi istiyorsun